Statenvertaling
Doch de dochter van Faraö toog van de stad Davids op tot haar huis, hetwelk hij voor haar gebouwd had; toen bouwde hij Millo.
Herziene Statenvertaling*
Zodra de dochter van de farao vertrokken was uit de stad van David naar haar huis, dat Salomo voor haar had gebouwd, toen heeft hij de Millo gebouwd.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Nauwelijks was de dochter van Farao uit de stad Davids gegaan naar haar eigen huis, dat hij voor haar gebouwd had, of hij bouwde de Millo.
King James Version + Strongnumbers
But H389 Pharaoh's H6547 daughter H1323 came up H5927 out of the city H4480 - H5892 of David H1732 unto H413 her house H1004 which H834 Solomon had built H1129 for her: then H227 did he build H1129 ( H853 ) Millo. H4407
Updated King James Version
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.
Gerelateerde verzen
2 Kronieken 32:5 | 1 Koningen 11:27 | 2 Samuël 5:9 | 1 Koningen 7:8 | 1 Koningen 3:1 | 1 Koningen 9:15 - 1 Koningen 9:16 | 2 Kronieken 8:11